1672-8505

CN 51-1675/C

QIU Feng. Notes on Some Words in A Dream of Red MansionsJ. Journal of Xihua University (Philosophy & Social Sciences) , 2010, 29(5): 111-114. DOI: 10.19642/j.issn.1672-8505.2010.05.023
Citation: QIU Feng. Notes on Some Words in A Dream of Red MansionsJ. Journal of Xihua University (Philosophy & Social Sciences) , 2010, 29(5): 111-114. DOI: 10.19642/j.issn.1672-8505.2010.05.023

Notes on Some Words in A Dream of Red Mansions

  • Zude(足的)in the Dictionary of A Dream of Red Mansions is defined as "Yizhide(一直的)", but entries in A Dream of Red Mansions, related documents and dialects disclose that its exact meaning is "Feide(非得)……Buke(不可)".Shi(拾) in Shitou Dagun(拾头打滚)is defined as "Wangdishangpeng(往地上碰)", but the exact meaning is "Yongtouzuan(用头钻), Yongtouzhuang(用头撞)" according to the textual research of related literature and dialects.Jinzhe(尽着) is defined as "Zongshi(总是)", but they mean "BenlaiYijing(本来已经)……Pianyou(偏又)……" in the A Dream of Red Mansions.Zanmen(咱们) and Women(我们) have special usages in the A Dream of Red Mansions, implying respectively "exclusive" or "inclusive".Bieyao(别要) is partly the sound mixings of Bu(不) and Yao(要) and partly the evolution of Yao(要).
  • loading

Catalog

    Turn off MathJax
    Article Contents

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return