高邮王氏误正《说文解字注》例说
Errors in the Wangs' Study of Annotation to Origin of Chinese Characters
-
摘要: 高邮王氏念孙、引之父子虽非专治《说文》者, 但常于《读书杂志》《广雅疏证》《经义述闻》《段氏说文签记》中称言段玉裁《说文解字注》之非是。且大多持论平实, 结论精当, 诚足以醒聩指迷, 嘉惠学林。但王氏之说亦非完璧, 千虑一失、抑扬失当之处, 在所不免。今于王氏诸书中寻析其明言段说之谬者, 釐清畛域, 扬搉是非。希能釐清个中悬疑, 得其所宜。今推王氏致误之因由, 大致有过信他书而误、语义未明而误、以意改窜而误数端。Abstract: Wang Nian-sun and Wang Yin-zhi, father and son from Gaoyou city, pointed out mistakes of Mr. Duan Yu-cai's Annotation to Origin of Chinese Characters in their works. They are, however, not specialized in the book Origin of Chinese Characters. Their critique of this book is almost always to the point. To clear away the misconception of Origin of Chinese Characters and show the critical approaches of the Wangs, this essay lists the errors of the Wangs' Study of Mr. Duan's Annotation to Origin of Chinese Characters, with reference of former scholarly opinions and in the light of excavated manuscripts, justifying what is proper and pointing out what is not.