1672-8505

CN 51-1675/C

宋本《玉篇》异体字音符换用考

Textual Research on Notes Conversion of Variants in Songbenyupian

  • 摘要: 宋本《玉篇》中有大量换用音符形成的异体字, 其音符换用方式有4种: 换用音符字的异体或俗体; 换用同音字; 换用近音字(音近程度不同, 分7类); 换用读音不同的字。大多数异体字换用音符时考虑了音符字的表音作用, 但也有部分没考虑表音作用。原因有三: 或因简省音符, 或因类推选择了特定的音符, 或因崇古对音符已不表音的传承异体字不作改变。还有一些原因不明的, 可能是根据当时的方音或某字已失传的读音而换用音符。

     

    Abstract: Many variants with convertible notes appeared in Songbenyupian. The four note conversion modes are switching to variants of the same notes, to the homophone, to the characters with similar note (classified into 7 scales by sound similarity), and to the characters with different notes. Phonetic functions of notes are considered in most cases of the variants conversion, while some are not. Four reasons are concluded: to simplify the notes, to select a specific note in the analogy, to inherit the ancient notes which have phonetic effect, and to remain notes from the dialects or lost pronunciation.

     

/

返回文章
返回